Evaluating and Bridging the Gap
Direct Negative Feedback
Direct Negative Feedback
Several countries have different positions on the Evaluating scale from those they occupy on the Communicating scale. For this reason, you may be surprised by the gap between our stereotyped assumptions about certain countries and their placement on the Evaluating scale The French and Russians, for example, are high context (implicit) communicators relative to Americans, yet they are more direct in their criticism. Spaniards and Mexicans are at the same context level, but the Spanish are more direct when providing negative feedback.
So what could happen when a Brit gives feedback to a Dutchman:
Bridging the Gap
In an Indirect, Low Context
culture:
• Start with the positive feedback
• Balance positive and negative
feedback
• Use “downg raders” (e.g., a little, kind of, somewhat)
In a Direct, Low Context
Culture:
• Drop the downgraders
• Don’t try to mimic the direct
negative feedback unless you’re
also from a direct negative culture
In a Direct, High Context
Culture:
• Drop the downgraders…maybe use a few upgraders
• Don’t take criticism personally
• Recognize that this approach
makes positive feedback more
meaningful
In an Indirect, High Context
culture:
• Never give feedback in public
• Give negative feedback over time
• Share positive feedback only,
without mentioning anything
about areas for improvement